innate-agape

*con colaboracion de Karolina Kazmierska

Hola amigos!

Hoy vengo con algo muy curioso de nuestro hermoso lenguaje y creatividad de los ciudadanos mexicanos. Cuantas veces no hemos escuchado en nuestro ‘slang’ frases que si traducimos literalmente a otro idioma o si algún extranjero lo escucha simplemente no tiene ningún sentido lo que estamos diciendo, estoy seguro que muchas veces y más si vives en la Ciudad de México.

Voy a presentarles a continuación 14 formas de decir ‘Como estas?’ usando frases mexicanas divertidas, al igual que la traducción literal a idioma ingles o polaco.

blog-idioma

Espero que les haya gustado este post!

Saben alguna otra forma de decir ¿Cómo estas? ¿Cuál fue su forma favorita?

Saludos!

Author

Blogger mexicano viviendo en Polonia

4 Comments

  1. Wow, those are some crazy phrases! When I lived in Spain, many years ago, I always heard the phrase Que tal? My Spanish teacher told me only rude people would use the expression, but I suspect it would be proper today, compared to these! Hope you’re enjoying summer in Poland. :-)

  2. Hi Lois, Those phrases are really crazy. But, ‘Que tal?’ is not rude, you can even use it with your family :) maybe many years ago it was offensive or something, but not anymore.
    Thank you for reading! :D

  3. Wow! Muy graciosas esas frases :) Solo funcionan en la Ciudad México o también se las puede usar en otros países hispanos?
    Saludos,
    Gosia.

    • Hola Gosia :) estas frases solo se entenderian en Mexico (es lo que creo yo) ya que no tienen sentido alguno :) Saludos! Gracias por leer mi blog.

Write A Comment